DänischÜbersetzungsbüro

Dänisch Übersetzer


Willkommen bei Dialecta, Ihrem zertifizierten Dänisch-Übersetzungsbüro. Ganz gleich, ob beglaubigte, technische, juristische oder medizinische Übersetzung – wir folgen strengen Qualitätskontrollprozessen, um sicherzustellen, dass jede unserer Sprachdienstleistungen den Anforderungen der internationalen Übersetzernorm ISO 17100 entspricht.

Wir setzen hohe Standards bei der Übersetzungsarbeit und haben den Anspruch, dass unsere Kunden Tag für Tag von unserem hochwertigen Service profitieren. Einwandfreie Übersetzungen sind ausschlaggebend für den Erfolg eines jeden Vorhabens oder Projekts in einem internationalen Umfeld. Wir bieten Fachübersetzungen durch muttersprachliche Übersetzerinnen und Übersetzer, die über eine einschlägige akademische Ausbildung, linguistische Sachkenntnis und langjährige Expertise in dem jeweiligen Fachbereich verfügen. Die beglaubigte Übersetzung Dänisch-Deutsch von offiziellen Dokumenten wie Verträgen, Urkunden oder Zeugnissen wird von gerichtlich vereidigten Dänisch-Übersetzern übernommen. Überzeugen Sie sich selbst und lassen Sie sich einen Kostenvoranschlag zukommen!


Dänisch Deutsch

0.98 / Zeile

Übersetzung Dänisch Deutsch

Beglaubigte Übersetzung Dänisch

Nutzen Sie die Fachkenntnisse und die langjährige Erfahrung unserer Dänisch-Deutsch Übersetzer:innen. Lassen Sie jetzt Ihre Dokumente übersetzen und sichern Sie sich das beste Preis-Leistungs-Verhältnis.

Angebot einholen
Dokumente übersetzen Dänisch - Dänische Übersetzer

Vereidigte Dänisch Übersetzer

Unsere Dänisch-Übersetzer sind engagierte Partner, sowohl für private und geschäftliche Kunden, als auch für öffentliche Institutionen. Unsere Referenzen zeugen von unserer Kompetenz.

Angebot einholen

Übersetzung Dänisch Deutsch

Präzise. Zertifiziert. Preisführend.

Unsere Dänisch-Übersetzungen zeichnen sich durch höchste Genauigkeit und fachliche Expertise aus. Unsere professionellen Übersetzer verfügen über fundiertes Sprachwissen und wenden aktuelle Fachterminologien sicher an. Durch regelmäßige Schulungen stellen wir sicher, dass Ihre Übersetzungen stets präzise und den Anforderungen entsprechend ausgeführt werden.

Dänisch-Übersetzer für Behörden

Benötigen Sie rechtssichere und präzise Übersetzungen dänischer Dokumente für behördliche oder berufliche Anforderungen? Unsere vereidigten Dänisch-Übersetzer gewährleisten beglaubigte Übersetzungen, die den Vorgaben von Jobcentern und anderen staatlichen Ämtern entsprechen und eine reibungslose Abwicklung Ihrer administrativen Prozesse sicherstellen.

Beglaubigtes Dänisch

Unsere vereidigten Dänisch-Übersetzer garantieren Ihnen die präzise und rechtssichere Übersetzung von Dokumenten wie Verträgen, Heiratsurkunden, Geburtsurkunden, Scheidungsurteilen und Zeugnissen. Verlassen Sie sich auf amtliche Gültigkeit.

Business Dänisch

Unsere Dänisch-Übersetzungen für B2B- oder B2C-Kommunikation umfassen Kataloge, Broschüren, Marketingtexte, AGBs, Geschäftsberichte und Webshops. Sie erhalten maßgeschneiderte, marktorientierte Übersetzungen, die auf Ihre Zielgruppe abgestimmt sind.

Technisches Dänisch

Unsere spezialisierten Dänisch-Übersetzer garantieren die exakte Übertragung technischer Dokumentationen wie Bedienungsanleitungen, Handbüchern und Gebrauchsanweisungen. Technische Präzision und Detailgenauigkeit sind unser Anspruch.

Medizinisches Dänisch

Für den dänischsprachigen Gesundheitsmarkt bieten wir Übersetzungen medizinischer und pharmazeutischer Texte sowie wissenschaftlicher Publikationen. Unsere Lektoren sorgt dafür, dass komplexe medizinische Inhalte präzise und verständlich übertragen werden.

Juristisches Dänisch

Unsere erfahrenen Justiz-Übersetzer gewährleisten die rechtssichere und fristgerechte Übersetzung juristischer Dokumente, darunter Strafbefehle, Führungszeugnisse, Urteile und Klageschriften. Sie können sich auf Fachkenntnis und Termintreue verlassen.

Kreatives Dänisch

Unsere Dänisch-Übersetzer mit künstlerischem Hintergrund arbeiten eng mit Autor:innen zusammen, um Buchpublikationen, Poesie, Belletristik, Sachbücher, Manuskripte und Drehbücher in die dänische Sprache zu übertragen und dabei die kreative Essenz zu bewahren.

Dänisch Übersetzer

Erfolg durch Dänische Fachübersetzungen

Präzision, Fachwissen und kulturelle Sensibilität

Bei uns treffen Fachwissen und linguistische Präzision auf modernste Technologie und einen personalisierten Service. Wir legen besonders viel Wert darauf, Ihnen die beste Lösung für jedes Dänisch-Deutsch-Übersetzungsvorhaben zu bieten. Ganz gleich, ob Sie ein offizielles Dokument zur Vorlage bei einer Behörde übersetzen lassen möchten oder ob Sie eine Marketing-, Technik- oder Business-Übersetzung benötigen, Ihre Zufriedenheit hat für uns höchste Priorität. Unser engagiertes Team steht Ihnen jederzeit für Fragen zur Verfügung.

Ein interessantes Merkmal des Dänischen ist die Verwendung vieler zusammengesetzter Wörter, die es ermöglichen, neue Begriffe und Ideen sehr präzise auszudrücken. Diese Flexibilität in der Wortbildung ist typisch für skandinavische Sprachen. Ein Beispiel hierfür ist der dänische Begriff „Speciallægepraksisplanlægningsstabiliseringsperiode“, was in etwa „Fachpraxisplanung Stabilisierungsphase“ bedeutet. Das zusammengesetzte Wort besteht aus „Speciallæge“ (Facharzt), „Praksis“ (Praxis), „Planlægning“ (Planung), „Stabilisering“ (Stabilisierung) und „Periode“ (Phase). Wir stellen sicher, dass Ihre Inhalte treffend übertragen und kommuniziert werden.

Unsere muttersprachlichen Übersetzerinnen und Übersetzer verfügen nicht nur über ein exzellentes sprachliches und fachliches Know-how, sondern auch über eine ausgeprägte Sensibilität für kulturelle Zusammenhänge. Sie gewährleisten, dass Ihre Texte unter Berücksichtigung sprachlicher und kultureller Besonderheiten präzise und terminologisch korrekt aus dem oder ins Dänische übertragen werden. Computergestützte Übersetzungswerkzeuge (CAT-Tools) werden verwendet, um die Übersetzungsarbeit so effizient und konsistent wie möglich zu gestalten. Auf diesem Weg gewährleiten wir, Ihnen kontinuierlich die höchste sprachliche Qualität anbieten zu können. Sie haben noch Fragen? Gerne beraten wir Sie bei Ihrem persönlichen Übersetzungsvorhaben!

Feedback

Was unsere Kunden sagen

Unser Produktkatalog wurde ins Dänische übersetzt, und wir sind sehr zufrieden. Die Texte lesen sich flüssig, und alle Fachbegriffe sind exakt getroffen.

E. Marinović, Linz

Vielen Dank für die schnelle Bearbeitung unserer Webseite. Das dänische Layout passt perfekt, und unsere Kundschaft lobt die klare Kommunikation.

Y. Aslan, Wien

Für unsere Dokument-Übersetzungen ins Dänische brauchten wir absolute Präzision. Die Texte kamen einwandfrei an und haben uns viel Zeit erspart.

P. Huber, Wörgl
Beglaubigte Übersetzung Dänisch Deutsch

Übersetzungsbüro Dänisch


Branchenkenntnis in über 70 Fachbereichen

Unsere Fachübersetzer stehen Ihnen in unserem Übersetzungsbüro Dänisch an zahlreichen Standorten in Österreich auch persönlich zur Verfügung. Wir können daher Ihre Übersetzung Dänisch–Deutsch für umfangreiche oder komplexe Projekte gern auch vor Ort gemeinsam planen. Als zertifizierter Übersetzungsdienst für dänische Dokumente gewährleisten wir eine schnelle Lieferung – bei Bedarf auch als Express-Übersetzung, etwa für regionale Arbeitsmarktservice-Stellen (AMS) oder das Bundesamt für Fremdenwesen und Asyl (BFA).

Neben der Übersetzung Dänisch-Deutsch und Deutsch-Dänisch haben wir in unserer Übersetzungsagentur hunderte weitere Kombinationen im Portfolio. Für Fachübersetzungen oder Dokument-Übersetzungen mit Beglaubigung sind somit auch Übersetzungsservices die besten Übersetzer für Polnisch-Deutsch, Englisch-Deutsch, Finnisch-Deutsch oder Estnisch-Deutsch abrufbereit.

Dänisch

Unser Leistungsportfolio
  • Abstammungsurkunde
  • AGB
  • Anklageschrift
  • Bachelor-Thesis
  • Befund
  • Bedienungsanleitung
  • Bilanz
  • Buch-Übersetzungen
  • Diagnose
  • Dissertation
  • Dokumente vom Jobcenter
  • Eheurkunde
  • Jahresabschluss
  • Klinische Studie
  • Lebenslauf
  • Marketing-Texte
  • Master-Thesis
  • Medizinische Fachliteratur
  • Onlineshops
  • Patent
  • Patientenakten
  • Produkt-Marketing
  • Sicherheitsdatenblätter (SDS)
  • Scheidungsurteil

Kundenservice

Übersetzungsbüro


Dokumente hochladen

Hier Dateien hochladen

Maximum upload: 20MB

Hochladen...

25%

Etwas vergessen? Klicken Sie hier, um erneut hochzuladen