Vertrag übersetzen lassen

Übersetzung von Verträgen mit Diskretion


Übersetzungsbüro für Vertragsübersetzungen


Übersetzung Vertrag Deutsch Englisch Französisch Spanisch

Möchten Sie einen Vertrag auf Deutsch, Englisch, Französisch oder eine andere Sprache übersetzen lassen? Bei rechtskräftigen Dokumenten ist eine präzise und rechtskonforme Übersetzung ganz besonders wichtig, denn Fehler oder mehrdeutige Aussagen können weitreichende zivil- oder strafrechtliche Konsequenzen mit sich bringen. Als zertifiziertes Übersetzungsbüro mit langjähriger Branchenerfahrung wissen wir um die Wichtigkeit einer juristisch einwandfreien Übersetzung von Veträgen. Wir arbeiten mit muttersprachlichen, hoch qualifizierten Vertragsübersetzern und Übersetzerinnen zusammen, die neben ihrer exzellenten sprachlichen Ausbildung auch einen fundierten juristischen Hintergrund aufweisen. Sollten bereits während der Entwurfsphase Parteien mit unterschiedlichen Arbeitssprachen involviert sein und regelmäßig Übersetzungen der Aktualisierungen benötigt werden, können Sie individuelle Vereinbarungen mit Ihrem persönlichen Kundenbetreuer absprechen und hierdurch die Bearbeitungszeit reduzieren. Nehmen Sie einfach Kontakt mit uns auf.


Rechtskonforme Übersetzungen von Verträgen

Wir beraten Sie gerne in einem persönlichen Gespräch! Natürlich behandeln wir Ihre Verträge mit absoluter Vertraulichkeit – Ihre Unterlagen werden ausschließlich per SSL-Verschlüsselung verschickt und unsere Mitarbeiter sind zur Verschwiegenheit verpflichtet. Wenn erwünscht, unterzeichnen wir selbstverständlich eine Vertraulichkeitsvereinbarung.

Sie stecken in der Entwicklungsphase eines Vertrages und benötigen sämtliche Abänderungen schnellstmöglich in diverse Fremdsprachen übersetzt, damit die Verhandlungen weitergehen können? Insbesondere, wenn der Druck groß ist, sollten Sie auf einen erfahrenen Übersetzungspartner vertrauen, der auch in kürzester Zeit Ihren hohen Qualitätsansprüchen gerecht wird und sich Ihren Bedürfnissen anpasst. Wir unterstützen Sie aktiv bei der Suche nach individuellen Lösungen.


Qualitätsgarantie

präzise, termintreu
zertifiziert

Für unsere Vertragsübersetzungen sprechen wir eine Qualitätsgarantie aus. Eine individuell auf die Anforderungen des Einsatzgebietes zugeschnittene Projektplanung, persönliche Kundenbetreuung, als auch ein abschließendes Korrektorat sichern exzellente Ergebnisse in der Sprache Ihrer Wahl.

  • Qualität gemäß ISO 17100
  • Individuelle Wort- & Textdatenbank
  • Übersetzungsbüro an über 100 Standorten

Übersetzung von Kaufvertrag Arbeitsvertrag Mietvertrag...

Unsere Vertrags-Übersetzer haben sich auf zahlreiche Dokumenttypen spezialisieren können. So werden neben Kaufvertrag, Mietvertrag, Arbeitsvertrag oder Gesellschaftervertrag auch Eheverträge oder Leasingverträge übersetzt. Bereits unterzeichnete Verträge werden in aller Regel in einer amtlich beglaubigten Übersetzung benötigt. Hierfür verfügt unsere Übersetzungsagentur über gerichtlich vereidigte Übersetzer, welche sich mit ihrer Unterschrift, ihrem Stempel und dem Beglaubigungsvermerk für die Richtigkeit der Übersetzung verbürgen.

Zusatz: Unternehmen oder Immobilienmakler arbeiten häufig mit Musterverträgen in unterschiedlichen Sprachen, also mit rechtlich einseitig vorformulierten Vertragsbedingungen, welche immer wieder zum Einsatz kommen, wenn die gleiche Situation intervallartig zustande kommt. Die Zusammenarbeit mit einem professionellen Übersetzungsbüro, das langjährige Erfahrung mit juristischen Übersetzungen aufweist, kann sie in der Umsetzung Ihrer Vorhaben nur befördern. Ihre Ansprüche an Genauigkeit und Rechtskonformität können unsere spezialisierten Übersetzer mit ausgeprägter Kenntnis des Rechtssystems des Ziellandes garantieren.

Vertrag übersetzen in der Übersetzungsagentur Dialecta


Ganz gleich, ob Sie eine amtlich beglaubigte Übersetzung eines bereits unterschriebenen Vertrages benötigen oder einen Vertragstext übersetzen lassen möchten, der anschließend wiederholt in gleichen oder ähnlichen Situationen zum Einsatz kommen soll – unsere juristischen Fachübersetzer werden Sie zu überzeugen wissen. Hierbei kommt modernste Software zum Einsatz, und wenn erwünscht, erstellen wir an Ihre Bedürfnisse angepasste Glossare für Sie. Bei komplexen Aufgaben arbeiten wir eng mit Ihnen zusammen und halten Rücksprache in allen Arbeitsschritten.

Übersetzungsdienst für Verträge im Überblick

Als langjährig erfolgreicher Übersetzungsdienst für Vertragstexte können wir Ihnen ein breites Leistungsspektrum anbieten. Hierzu zählen unter anderem die Übersetzung folgender Vertragstypen und vertragsähnlicher Agreements:


  • Arbeitsverträge
  • Dienstleisterverträge
  • Lieferantenverträge
  • Pachtverträge
  • Kaufverträge
  • Immobilienverträge
  • Gesellschafterverträge
  • EU-Verträge
  • Internationale Handelsverträge
  • Mietverträge
  • Darlehensverträge

  • Sachdarlehensverträge
  • Schenkungsverträge
  • Leihverträge
  • Tauschverträge
  • Eheverträge
  • Werkverträge
  • Sales Agreement
  • Einverständniserklärungen
  • Verschwiegenheitserklärungen
  • Datenschutzerklärungen
  • Allgemeine Geschäftsbedingungen

Übersetzung Vertrag Deutsch Englisch Französisch Spanisch Russisch...

Suchen Sie einen Englisch-Übersetzer für die beglaubigte Übersetzung eines Kauf- oder Mietvertrages? Möchten Sie einen Muster-Arbeitsvertrag übersetzen lassen oder benötigen fortlaufende Übersetzungen im Ausarbeitungsprozess eines Vertrages? Unser Übersetzungsbüro für juristische Übersetzungen offeriert die Übersetzung von Verträgen durch zertifizierte Übersetzer auf Deutsch, Englisch, Portugiesisch, Spanisch, Italienisch, Französisch, Niederländisch, Dänisch, Finnisch, Schwedisch, Norwegisch, Hebräisch, Chinesisch, Persisch, Chinesisch, Arabisch, Mandarin, Thailändisch, Indonesisch, Vietnamesisch, Koreanisch, Russisch, Polnisch, Tschechisch, Ungarisch, Ukrainisch, Slowakisch, Slowenisch, Kroatisch, Serbisch, Bosnisch, Albanisch, Griechisch, Türkisch, Rumänisch, Lettisch, Litauisch, Estnisch und Bulgarisch. Wir übersetzen auch in zahlreiche Dialekte, etwa durch Englisch-Übersetzer für amerikanisches britisches Englisch.